15/04/2010

Y-a-t-il quelqu'un qui parle polonais dans la salle?

 

PolonaiseL

 

                   Ça devient urgent. Je vous zesplic. La dame qui faisait le ménage chez nous vient de prendre sa retraite. Bonne belge aux qualités de cheval brabançon, puissance et ardeur au travail, elle a travaillé chez nous métronomiquement deux fois par semaine pendant 24 ans. Oui, ben c'est fini! Terminé. Fini sa discrétion, son honnêteté, ses compétences, sa gentillesse que nous avons dûment rémunérées et agrémentées de vacances, etc. On s'est donc mis en quête d'une remplaçante. Oui mais voilà. Les Flamandes veulent plus travailler chez les francophones, les Wallons peuvent pas arriver jusqu'ici vu l'état des routes, etc. Reste la délocalisation vers les pays émergents. En l'occurrence les Polonais.


Très organisés, les Polonais. On appelle une société spécialisée et hop, on reçoit une ou deux ménagères blondes et un plombier en promo pour trois polonaises. Enfin presque. Mais vous savez, qui trop étreint s'y met. Oui, dans le pétrin! … Vous suivez ou vous rêvez au printemps, là?


Et les Polonaises défilent. L' une pendue à son GSM pour les devoirs de ses gosses, l'autre a des migraines brutales, la troisième est à aller chercher et reconduire à mi chemin entre Cracovie et Louvain et toutes ont des absences. Bref on jongle pour avoir toujours deux présences par semaine. Y doit plus en rester en Pologne pour les zotsèques du président… Celle d'aujourdhui est arrivée à l'improviste en l'absence de ma femme. Au lieu de s'attaquer au scherzo ménager habituel, elle s'est mise à nettoyer les choses les plus précieuses avec l'énergie des chars russes à Varsovie mais comme elle était pendue au GSM il n'y avait pas moyen de lui parler pour l'arrêter. J'ai fini par faire barrage de mon corps quand elle allait attaquer un objet de famille très ancien et fragile avec l'ardeur d'un carwash là où il nous fallait une douce nocturne chopinienne. Elle approchait dangereusement des haut-parleurs de mes enceintes avce un Monsieur Propre en Pschit et une éponge qui gratte avec son dos… Mais c'est pas le pire. 


Le pire c'est que toutes ces courageuses jeunes femmes ne parlent que le heavy polonais et l'anglais lite de chez lite. C'est pourquoi, si vous pouviez me traduire "cuvette de WC" en polonais, ça m'aiderait parce que ça commence à devenir urgent. J'ai essayé en anglais mais elle m'a envoyé une baffe évitée de justesse. Si quelqu'un d'entre vous dans la salle parle polonais… merci d'avance.  *;->0

 

17:15 Écrit par Amadeus dans Drôle de vie | Lien permanent | Commentaires (5) | Tags : femme de menage, polonaise |  Facebook |